GEORGIA ON MY MIND E AS LÍNGUAS INSCRITAS NO MEU CORPO.
Translinguagem e Decolonialidade no Contexto da Educação Superior: Um estudo de caso na Universidade da Geórgia.
Translinguagem, Decolonialidade, Educação Superior, Educação Multi/Bilíngue.
Esta tese, inserida na área de Linguística Aplicada, notadamente a Indisciplinar (MOITA LOPES, 2006), objetiva analisar a funcionalidade discursiva da translinguagem no contexto de alunos universitários estudando português como língua estrangeira no programa Portuguese Flagship Program da Universidade da Geórgia (UGA/EUA). Para construir a base teórica desta pesquisa, iniciei conceituando a translinguagem e traçando suas relações com áreas de importantes conexões, como os estudos Decoloniais e a Educação. Para tal, coloquei em diálogo os pensamentos de García (2011), Canagarajah (2013), Mignolo (2018), Walsh (2018), Quijano (2007), entre outros. O corpus da pesquisa foi coletado durante o meu programa de Doutorado Sanduíche PDSE/CAPES através de uma metodologia crítico-colaborativa (NININ e MAGALHÃES, 2017), tendo também um caráter etnográfico (LUCENA E CARDOSO, 2018). A pesquisa concentrou-se na observação de 13 aulas, que variaram entre 3 e 10 alunos por sessão, durante os meses de Outubro/2021 a Março/2022. A análise dos dados aponta que a translinguagem apresenta-se como um relevante recurso pedagógico, exercendo um importante papel em áreas complexas e interdependentes da vida do aluno, quais sejam: áreas social, acadêmica, linguística e pessoal.