SYNCATEGOREUMATA DE PETRUS HISPANUS: TRADUÇÃO, INTRODUÇÃO E COMENTÁRIO
Syncategoreumata; Pedro Hispano; Summule Logicales; logica modernorum; História da lógica
Esta dissertação tem como objetivo apresentar a tradução do Livro Syncategoreumata, do filósofo medieval Pedro Hispano, acompanhada de uma introdução sobre cada tratado contido no livro. O estudo acerca das palavras sincategoremáticas da obra aqui traduzida é uma continuação das reflexões elaboradas anteriormente pelo filósofo na obra Summule Logicales, o mais renomado manual de lógica de todo o Medievo. As discussões a respeito da lógica aristotélica-boeciana presentes nestes livros fazem parte do terceiro período da lógica medieval, chamado de logica modernorum. Estes textos que integram a logica modernorum são fundamentais para que se possa compreender as reflexões dos filósofos medievais acerca da linguagem. A presente pesquisa pretende investigar o que as palavras sincategoremáticas elencadas por Pedro Hispano na obra Syncategoreumata significam e em quantas maneiras, além de compreender que mudanças elas provocam nos termos ou nas proposições, a fim de determinar que o estudo acerca das palavras sincategoremáticas constitui um elemento original na lógica medieval.