SYNCATEGOREUMATA DE PETRUS HISPANUS: TRADUÇÃO, INTRODUÇÃO E COMENTÁRIO
Syncategoreumata; Pedro Hispano; Summule Logicales; logica
modernorum; História da lógica
Esta dissertação tem como objetivo apresentar a tradução do Livro
Syncategoreumata, do filósofo medieval Pedro Hispano, acompanhada de uma
introdução sobre cada tratado contido no livro. O estudo acerca das palavras
sincategoremáticas da obra aqui traduzida é uma continuação das reflexões elaboradas
anteriormente pelo filósofo na obra Summule Logicales, o mais renomado manual de
lógica de todo o Medievo. As discussões a respeito da lógica aristotélica-boeciana
presentes nestes livros fazem parte do terceiro período da lógica medieval, chamado de
logica modernorum. Estes textos que integram a logica modernorum são fundamentais
para que se possa compreender as reflexões dos filósofos medievais acerca da
linguagem. A presente pesquisa pretende investigar o que as palavras
sincategoremáticas elencadas por Pedro Hispano na obra Syncategoreumata significam
e em quantas maneiras, além de compreender que mudanças elas provocam nos termos
ou nas proposições, a fim de determinar que o estudo acerca das palavras
sincategoremáticas constitui um elemento original na lógica medieval.