PPGL PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS - CAC DEPARTAMENTO DE LETRAS - CAC Téléphone/Extension: (81) 2126-8767

Banca de DEFESA: ARIANE DA MOTA CAVALCANTI

Uma banca de DEFESA de DOUTORADO foi cadastrada pelo programa.
ÉTUDIANTS: ARIANE DA MOTA CAVALCANTI
DATE: 29/04/2022
TIME: 09:00
LOCAL: Virtual (google meet)
TITRE:

MEURSAULT, CONTRE-ENQUÊTE: KAMEL DAOUD ET LA TRADUCTION DE L'ÉTRANGER DANS LA FICTION ALGÉRIENNE CONTEMPORAINE


MOTS-CLÉS:

L'étranger ; Kamel Daoud ; fiction algérienne contemporaine ; études postcoloniales.


PAGES: 342
GRANDE SURFACE: Lingüística, Letras e Artes
AREA: Letras
RÉSUMÉ:

La thèse porte sur l'étude comparative des œuvres L'Affaire Meursault (2013), de l'écrivain et journaliste algérien Kamel Daoud et L'Étranger (1942), d'Albert Camus.  Daoud effectue ce que j'appelle une "traduction postcoloniale parodique" du classique camusien, de sorte que l'objectif de cette étude est de problématiser les possibles resignifications opérées par la fiction de Daoud par rapport au texte français concernant deux aspects centraux. La première est sa proposition de révision et de complément de la critique traditionnelle autour de L'Étranger, basée principalement sur la lecture (presque unilatérale) que le roman serait un bras armé de la pensée philosophique de Camus, dont le concept emblématique est l'"absurde", présent dans Le Mythe de Sisyphe (1941), de sorte que le roman algérien offre aussi un autre prisme de lecture de l'œuvre française à travers la "béance" de la question du genre, liée à la colonialité du pouvoir. Le second aspect, quant à lui, consiste dans les re-significations introduites par Daoud concernant des points (qui deviennent, ici, des repères analytiques) tels que : les représentations des altérités arabes dans le récit, traversées par la conjoncture post-coloniale ; les configurations redimensionnées du sacré et de la religiosité islamique ; le tissage des images géographiques de la diégèse comme éléments de la mémoire locale ; les représentations du genre dans la conjoncture fictionnelle algérienne contemporaine. La recherche suit théoriquement le champ des études postcoloniales, en mettant l'accent sur la pensée d'Edward Said (1995), Stuart Hall (2003), Walter Mignolo (2008), Anibal Quijano (2005), Edgardo Lander (2005), Inocência Mata (2016), Maria Lugones (2008), ainsi qu'elle s'aligne sur la notion de "parodie" dans la perspective de la "poétique du postmodernisme" de la Canadienne Linha Hutcheon (1999) et sur la catégorie théorique de la "traduction", telle qu'elle est comprise par Eneida Souza (1993), João Alexandre Barbosa (2005) et Else Vieira (1992). L'étude est organisée en quatre chapitres. Dans la première, je discute les contributions des études postcoloniales à la construction de l'analyse développée ; dans la deuxième, je présente une lecture de la manière dont l'œuvre de Daoud éclaire les points de révision de la tradition critique autour de L'Étranger, sectée notamment en trois noms centraux : Sartre, Barthes et Edward Said ; dans la troisième, je complète le champ critique traditionnel par une relecture actualisée du roman camusien, amenant la problématique du genre, précisément à partir des contours de la fiction de Daoud et de son tamisage critique à travers le dialogisme qu'elle établit avec le classique de Camus. Je suis, dans cette perspective, la ligne des études postcoloniales (QUIJANO, 2005 ; LUGONES, 2008) et de la critique féministe, telle que conçue par Zinani (2015). Dans le quatrième et dernier chapitre, je finalise l'approche de la relation intertextuelle entre Daoud et Camus, en me concentrant sur la traduction parodique postcoloniale de L'Étranger opérée par l'écrivain algérien, en investiguant les marqueurs analytiques énumérés ci-dessus. Enfin, je présente les considérations finales, en soulignant l'importance de L'Affaire Meursault dans le champ littéraire périphérique contemporain, pas toujours traversé par des tensions insistantes entre l'Algérie et la France, concernant surtout la question de l'immigration arabe et de l'islamisme.


MEMBRES DE LA BANQUE:
Presidente - 036.934.184-89 - BRENDA CARLOS DE ANDRADE - UFRPE
Interno - 1971764 - OUSSAMA NAOUAR
Interno - 2174648 - ROLAND GERHARD MIKE WALTER
Externo à Instituição - KLEYTON RICARDO WANDERLEY PEREIRA - UFRPE
Externa à Instituição - THAYS KEYLLA DE ALBUQUERQUE - UEPB
Notícia cadastrada em: 20/04/2022 07:58
SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação (STI-UFPE) - (81) 2126-7777 | Copyright © 2006-2024 - UFRN - sigaa01.ufpe.br.sigaa01