PPGL PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS - CAC DEPARTAMENTO DE LETRAS - CAC Telefone/Ramal: (81) 99262-6709

Banca de DEFESA: ANA MARIA AREIAS DA SILVA

Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE: ANA MARIA AREIAS DA SILVA
DATA : 02/12/2024
HORA: 14:30
LOCAL: Sala 201 e remotamente, via Google Meet
TÍTULO:

Memórias Póstumas de Brás Cubas de Machado de Assis: a recepção crítica anglófona das traduções em língua inglesa de William Grossman e Flora Thomson DeVeaux


PALAVRAS-CHAVES:

Machado de Assis em língua inglesa; Memórias Póstumas de Brás Cubas; recepção; tradução; paratextos.


PÁGINAS: 114
RESUMO:

O presente trabalho tem como objetivo examinar a recepção crítica no sistema literário de língua inglesa da obra Memórias Póstumas de Brás Cubas (1881), de Joaquim Maria Machado de Assis, considerado um cânone brasileiro. Isso foi feito a partir de uma análise da trajetória de duas traduções em inglês desse romance, realizadas por William Grossman (1952) e por Flora Thomson DeVeaux (2020), sob os títulos Epitaph of A Small Winner e The Posthumous Memoirs of Bras Cubas respectivamente. Para tanto, partimos primeiramente de uma análise da crítica brasileira do romance de Machado, elencando os principais críticos e teóricos que tratam do autor para, em seguida, traçamos uma breve história da tradução e do papel do tradutor e, finalmente, considerarmos os paratextos e metatextos relacionados às respectivas traduções, a produção acadêmica da própria Flora Thomson, assim como os estudos críticos acadêmicos e artigos de jornais desenvolvidos por estudiosos brasilianistas de língua inglesa dos Estados Unidos e Inglaterra sobre a obra de Machado, mais especificamente sobre a recepção dessas duas traduções para Memórias Póstumas de Brás Cubas nesses países. A análise desses paratextos, das décadas de 1950 e 2020, comprovou o crescente interesse do público de língua inglesa pela obra de Machado de Assis, configurando uma expansão desse público, que vai culminar com a ocupação dos primeiros lugares em vendas da tradução de Flora Thomson


MEMBROS DA BANCA:
Presidente - 3100501 - TIAGO HERMANO BREUNIG
Externo à Instituição - ATILIO BERGAMINI JUNIOR - UFC
Externa à Instituição - SINARA DE OLIVEIRA BRANCO - UFCG
Notícia cadastrada em: 12/11/2024 11:05
SIGAA | Superintendência de Tecnologia da Informação (STI-UFPE) - (81) 2126-7777 | Copyright © 2006-2025 - UFRN - sigaa08.ufpe.br.sigaa08